ЦБС Ульяновска ВКонтакте ЦБС Ульяновска в Твиттере ЦБС Ульяновска в Инстраграм
ОБратная связь
Поиск по сайту
Вход

Вы здесь

29.05

Проекция Бродского прогулялась по ночному Ульяновску

Ульяновск, литературный город ЮНЕСКО, присоединился к акции против уничтожения фрески с Бродским, устроив флешмоб с запуском проекции изображения поэта на стены зданий.

В ходе акции, которая прошла в ночь с 26 на 27 мая, то самое изображение Иосифа Бродского, которое было закрашено в Санкт-Петербурге, появилось на известных зданиях города – его проецировали на стены с помощью проектора. Ночью Бродский прогулялся по стенам Дворца книги, старого вокзала, музея пожарной охраны. Автором идеи акции стал ульяновский поэт Сергей Гогин, его поддержала дирекция программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО». Фото с акции появились в соцсетях с хештегом #менянезакрасишь.

    

    

   

Это стало символическим ответом на произошедшее в Санкт-Петербурге. Кроме того, ожидается, что в скором времени фреска с Бродским появится на одном из зданий в центре Ульяновска.

С 2015 года Ульяновск остается единственным в России литературным городом ЮНЕСКО. Это уже не первая акция, связанная с визуальным оформлением города литературными объектами и символами . Так, в 2009 году остановка «Вишневый сад» превратилась в арт-объект с литературными граффити, портретом Чехова и полками для буккроссинга.  Ранее на главной площади Ульяновска появились цитаты из романа «Гончарова» «Обломов», у одной из библиотек — Литературный фонарь для буккроссинга, на центральном перекрестке — символ города литературы ЮНЕСКО — большая перевернутая буква У и поэтическая арка, а на одном из трамваев — граффити с портретами местных классиков. Также в Ульяновске ежегодно проходят акции «Литературный трамвай» и «Литературный троллейбус».

Подробности и фото на нашем сайте

«Укрощение строптивой»: библиотекари создали настольную игру про самих себя

27 мая наступил День библиотекаря. К этому событию в свой профессиональный праздник, библиотеки Московского района Санкт-Петербурга выпустили особую настольную игру. Информация стала известна по сообщению пресс-службы ЦБС Московского района.

Желающим поиграть предстоит пройти типичные библиотечные испытания, которые распределены по игровому полю. Игроки должны попробовать пройти все испытания: не застрять в разделе новинок, сохранить читательский билет до самого финиша и не уснуть в зале классики.

Игра названа в честь пьесы Шекспира "Укрощение строптивой". Новую настольную игру от библиотекарей можно скачать в свободном доступе. Играть можно онлайн, одновременно присоединиться к игре могут от 2 до 5 человек. Проходить игру можно как виртуально, так и классическим способом, просто распечатав поле. В качестве фишек играющие могут выбирать любые подручные предметы.

К своему профессиональному празднику, который отмечается в стране с 1995 года, библиотекари придумали оригинальный способ поздравления. Каждый желающий может проголосовать за одно из девяти пожеланий. Сделать это можно в группе "Библиотеки Московского района" в соцсети "ВКонтакте".

27.05

Ульяновцы рассказали о любимой библиотеке в профессиональный праздник библиотекарей

С 25 по 27 мая 2020 года в городских библиотеках Централизованной библиотечной системы прошла онлайн-акция "Моя библиотека". Акцию приурочили к Общероссийскому Дню библиотек.

Общероссийский День библиотек – профессиональный праздник всех библиотекарей, отмечаемый ежегодно 27 мая вот уже на протяжении 25 лет. Теплые слова поздравлений и признательности за такой самоотверженный труд звучали в этот день в адрес сотрудников библиотек. Акция "Моя библиотека" стала своеобразной наградой от постоянных читателей! Суть ее заключалась в том, чтобы в коротком видеоролике рассказать о любимой библиотеке.

К акции присоединились читатели библиотеки № 12 имени В.И. Даля. Председатель ТОС "Заводской" Нина Михайловна Колесник в своем видео поделилась впечатлениями о модельной библиотеке с момента ее преображения: "…наши жители обожают ходить в библиотеку, здесь они учатся компьютеру, здесь читают, являются участниками мероприятий…". Выразили слова благодарности и поздравили с профессиональным праздником сотрудников библиотеки юные читатели и их родители.

Читатели библиотеки №27 им. С.В. Михалкова признались, за что они особенно ценят библиотеку: "Нам нравится, что здесь уютно, разнообразный книжный фонд и возможность провести время с друзьями". В социальных сетях сотрудники библиотеки поделились с читателями интересными фактами об известных библиотеках мира. Участниками акции стали и читатели библиотеки №8 "Библиотека духовной культуры им. В.В. Розанова". Много теплых слов было сказано в адрес коллектива библиотеки №8, библиотечного фонда и проводимых мероприятий. Сотрудники библиотеки признательны читателям за участие, отзывчивость и добрые слова!

Помощник депутата УГД Е.А. Береснева Вера Викторовна Мартьянова поздравила сотрудников библиотеки №1 "Мир искусств". Она поблагодарила работников библиотеки за сотрудничество в проведении массовых, нужных для жителей нашего города мероприятий. Вера Викторовна напомнила, что именно в библиотеке № 1 состоялось первое в городе заседание Школы грамотного потребителя по вопросам ЖКХ. Заседания с участием специалистов проходят и по сей день, помогая людям разбирать сложные и необходимые вопросы. Вера Викторовна пожелала библиотеке № 1 творческих успехов и выразила желание и дальше продолжать взаимовыгодные партнёрские отношения.

Писатели, поэты, художники, барды, музыканты – гости библиотеки №15 им. Н.Н. Благова. Один из таких – филолог, арт-художник Елена Несаленая. Девушка давно посещает библиотеку Благова и всегда отмечает высокий уровень компетенции сотрудников и разнообразии книжных новинок. С большим интересом приходят сюда и подростки. Постоянная

читательница, ученица 5 класса школы № 62 Александра Сафронова рассказала, что ей особенно нравится в библиотеке; о том, как дети привыкают к библиотекарям как к родным, а сам "Храм книги" становится вторым домом.

Арсланова Алия (5 лет), юный читатель библиотеки №2 им. Н.Г. Зырина рассказала, что она очень любит ходить в библиотеку, потому что библиотекарь всегда ей дает только хорошие книги с картинками. Фролова Елена и её дочь Настя, которые ходят в библиотеку №2 уже много лет, очень довольны, что в здесь большой выбор самых разных книг. Партнёр и верный друг библиотеки Алексей Родькин, руководитель собственной детской кино-театральной школы, высказался о том, что книги – особый мир, который очень важен для каждого человека. Алексей Родькин очень рад сотрудничать с библиотекой, ведь она даёт для него и его учеников "ощущение искусства", что просто необходимо для творческих людей.

"Моя библиотека – библиотека №18" – с гордостью подчеркнул председатель Ульяновской Городской Думы Илья Владимирович Ножечкин в праздничном поздравлении сотрудников библиотеки. Илья Владимирович отметил, что сегодня для читателей библиотеки открыты большие возможности: здесь и доступ к самым современным базам данных, и школа видеоблогинга.

Еще раз поздравляем всех библиотекарей с прекрасным профессиональным праздником, а читателей благодарим за активное участие!

26.05

О самых необычных библиотеках мира

В преддверии Общероссийского дня библиотек предлагаем читателям познакомиться с необычными библиотеками мира.

Научно-техническая библиотека Университета Джонса Хопкинса Балтиморе, США.

Здание было построено в 1878 году по проекту архитектора Эдмунда Джорджа Линдо на пожертвования Джорджа Пибоди. Фонды библиотеки насчитывают свыше 300 тысяч книг, большая часть которых издана в 18 – начале 20 вв. Книги доступны всем желающим в полном соответствии с завещанием мецената, который мечтал о библиотеке как о культурном и научном центре города.

Большую часть библиотечного фонда составляют учебные пособия конца 19 века по различным предметам начиная от археологии и естественных наук до литературы. Библиотека часто используется для проведения торжественных мероприятий, в том числе, свадеб, или в качестве декораций при съемках кино. Изначально библиотека была частью Института искусств и культуры — первой музыкальной консерватории в Америке, которую Пибоди открыл в Балтиморе. Институт Пибоди по-прежнему входит в число лучших музыкальных учебных заведений мира.

Государственная библиотека "Король Фахд" в Эр-Рияде.

Эта библиотека — один из самых известных культурных объектов. Саудовской Аравии. Работы по ее реконструкции и расширению, проводились по проекту Экхарда Гербера, и завершились в 2013 году.

Новое строение окружило старое здание библиотеки, ставшее центром нового проекта. Внутренняя часть увенчана куполом — он реконструирован с помощью стали и стекла и по-прежнему остается культурным символом библиотеки.

Филигранный текстильный фасад на металлических тросах напоминает о традициях ближневосточной архитектуры, к тому же здесь применены современные технологии, обеспечивающие защиту от солнца.

Крыша используется как место для чтения, а открытые секции на третьем этаже нового здания объединены с читальной зоной мостами. Белые мембраны под кровлей способствуют равномерному распределению света в помещениях. Главный вход расположен на первом этаже, где также находятся выставочные площади, ресторан и книжный магазин. В южном крыле расположено пространство для женщин, в которое имеется отдельный доступ.

Московский университет открылся в 1755 году. Уже в июле 1756 года его библиотека стала доступной для "любителей наук и охотников до чтения", и до 60-х годов 19 века она была единственной публичной библиотекой Москвы. Студенты и горожане читали книги в доме у Воскресенских ворот, на месте современного Государственного исторического музея. А заведовал делами так называемый "обербиблиотекариус" — поэт Михаил Херасков.

В начале XIX века в библиотеке хранилось более 20 тысяч различных экспонатов. Однако после пожара 1812 года от коллекции осталось около 70 редких книг и рукописей. Книги для восстановления фондов lжертвовали петербургская Академия наук, типография Московского печатного двора, меценаты. К середине столетия здесь собралось более 80 тысяч экземпляров. А в 1901 году университетская Фундаментальная библиотека переехала в специальное здание на Моховой улице, построенное Константином Быковским.

Сегодня в библиотеке МГУ хранится более 10 миллионов экземпляров книг на русском и иностранном языках. Здесь хранятся старопечатные фолианты из личной библиотеки куратора университета Ивана Шувалова, коллекции акварелей, гравюр и литографий и палеотипы — европейские книги, напечатанные с 1501 по 1551 год.

Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино.

Была основана в 20-х годах XX века в Москве. Библиотека именована в честь своего первого директора – женщины, руководившей ею более полувека. Здесь хранится огромное количество изданий зарубежных авторов, включающих материалы и по естественным, и по гуманитарным наукам. Правда, начиная с 1970-х годов, фонды стали пополнять только книги гуманитарной направленности – художественная литература, востоковедение, языкознание, искусство, философия. Дети, достигшие 5-ти лет, могут придти в детский читальный зал.

Риккардианская библиотека — (Флоренция) в Палаццо Медичи-Риккарди. Основана в 1600 году Риккардо Риккарди как личная библиотека его семьи. С 1670 года она находится во дворце Медичи на Виа Ларга.

Королевская библиотека в Турине сейчас является частью музейного комплекса королевского дворца, на первом этаже которого она находится.

Созданная в 1840 году для детей из династии Савой, она знаменита не только как богатейшее собрание книг и фолиантов, но и тем, что здесь находятся работы Леонардо да Винчи. В том числе, графический портрет пожилого мужчины, который считается автопортретом мастера. Библиотека открыта не только как музей, но и как учебно-исследовательский центр.

   

      

   

24.05

В онлайн-сообществах городских библиотек прошел День славянской письменности и культуры

24 мая ежегодно в России отмечается День славянской письменности и культуры – праздник просвещения, родного слова, родной книги, родной литературы и родной культуры. В преддверии праздника, с 21 по 24 мая, городские библиотеки Централизованной библиотечной системы на онлайн-площадках провели для читателей насыщенную программу.

Читатели модельной библиотеки № 12 имени В.И. Даля в эти дни отправились в онлайн-путешествие в историю русской письменности и книги "От знаков к буквам, от бересты к страницам". В начале XXI столетия немыслимо представить современную жизнь без книг, газет, указателей, потока информации, а прошлое – без упорядоченной истории, религию – без священных текстов... Появление письменности стало одним из самых важных, фундаментальнейших открытий на долгом пути эволюции человечества. По значимости этот шаг можно, пожалуй, сравнить с добыванием огня или с переходом к выращиванию растений вместо долгой поры собирательства. Становление письменности – очень непростой процесс, длившийся тысячелетия. Славянская письменность, наследницей которой является наше современное письмо, встала в этот ряд уже более тысячи лет назад, в IX веке нашей эры.

В цикле постов горожане познакомились с берестяным письмом, протокирилловским письмом, глаголицей, кириллицей, уставом, полууставом, славянской вязью, реформами Петра, и появлением гражданского алфавита. Онлайн-марафон книг о русской письменности помог читателям познакомиться с серьёзными исследованиями и монографиями, а также популярными лингвистическими сериями. Проект "Грамотеи" представил онлайн-тесты для любителей русского языка.

Читатели Центральной городской библиотеки имени И.А. Гончарова в официальной группе Вконтакте познакомили горожан с обзором литературной Патриаршей премии. Самыми яркими книгами стали "Поп" А. Сегеня и "Живая вода" А. Крупина. А. Сегень является одновременно лауреатом Патриаршей и Гончаровыской литературных престижных премий.

Сотрудники модельной библиотеки № 18 провели онлайн-викторина "Славянского слова узорная вязь". Более 50 ульяновцев проверили свои знания об истории славянской письменности: узнали, кто был родоначальником письменности на Руси, как звали первого человека, напечатавшего книгу, как называлась первая печатная книга.

Библиотека №2 им. Н.Г. Зырина провела для посетителей группы ВКонтакте познавательно-игровую программу "Аз да Буки – основы науки". В программу вошли викторина "Откуда азбука пошла" о происхождении азбуки; для самых маленьких ребят была опубликована раскраска, где каждую букву можно было представить ярко, разноцветно. Интересны были задания на соотнесение устаревших слов и их аналогов в современности, а также игра "Переведи с древнерусского на русский". Гости сообщества узнали о современных видах алфавита и даже попробовали написать свои имя и фамилию с помощью авиационного алфавита. А самые эрудированные прошли тест на лингвистическую интуицию, где нужно было соотнести звук и букву, рассказать о происхождении слова и т.д. Особенно понравилось участникам задание "Темная лошадка" – зашифрованные пословицы в картинках, где по представленным рисункам нужно было отдагать русскую народную пословицу или поговорку.

Учащиеся младших классов смогли посетить страницу социальной сети ВКонтакте библиотеки №4 имени Е. Евтушенко. Там их ждала медиа-беседа "Аз,буки, веди"; для учащихся среднего возраста подготовили медиа-урок "Иван Фёдоров, печатник из Москвы", а также онлайн-обзор книжной выставки "Слава Вам , братья, славян просветители". Замечательным подарком для юных любителей словесности стали книги из фонда библиотеки автора Светланы Прудовской "История книги своими руками" и "История букв своими руками".

Благодарим всех читателей за активное участие! Надеемся, что вы будете с таким же энтузиазмом принимать участие и в других мероприятиях городских библиотек!

21.05

В Ульяновске активно развивается некоммерческий сектор культуры

В начале мая 2020 года стали известны результаты конкурса на предоставление субсидий некоммерческим организациям в направлении "Творческие люди" в рамках Национального проекта "Культура". Победителями в грантовом направлении "Библиотечное дело" стали два ульяновских проекта Межрегиональный Книжный фестиваль "Амфибрахий", автором которого стала автономная некоммерческая организация "Ульяновский клуб гражданского образования" и проект "Международная детская литературная резиденция", автор – автономная некоммерческая организация – организация дополнительного профессионального образования "ПРОФИ-ЦЕНТР". Общая сумма средств, выделенных на реализацию проектов составляет 4 170 000,00 руб.

"Распространение частных инициатив в сфере искусства и культуры одна из приоритетных задач дирекции программы "Ульяновск – литературный город ЮНЕСКО". Мы стараемся способствовать активному выстраиванию двухсторонней коммуникации между государственными организациями культуры и творческими некоммерческими индустриями города. Именно в тесном сотрудничестве координаторов программы "Ульяновск – литературный город ЮНЕСКО" и инициативных представителей некоммерческого сектора были разработаны проекты-победители. Важно, что в реализацию проектов будут вовлечены участники некоммерческого сектора культуры:волонтеры культуры, самозанятые граждане в сфере культуры", – отмечает Начальник Управления культуры и организации досуга населения города Ульяновска Елена Николаевна Топоркова.

Проект "Международная детская литературная резиденция" представляет собой комплекс мероприятий по взаимодействию детских библиотек и читателей. Участниками проекта станут библиотеки содружества им. С.В. Михалкова (14 городов из 4 стран мира: Ульяновск, Магнитогорск, Калининград, Нижний Новгород, Красноярск, Пятигорск, Грозный, Сестрорецк, Георгиевск, Билгорай (Польша), Цхинвал, Ружомберок (Словения), Минск (Республика Белорусь), Голуэй (Ирландия) и их читатели.

Проект состоит из 3 ключевых смысловых блоков: 1 блок: интернет-конкурс "Я – писатель". Победители примут участие в Международной литературной резиденции в Ульяновске. 2. блок: проведение Международной детской литературной Резиденции в Ульяновске. Участниками резиденции станут библиотекари из библиотек содружества С.В. Михалкова и подростки- победители интернет-конкурса. Резиденция запланирована на август и включает насыщенную образовательную программу. Итогом работы резиденции станет издание сборника произведений, написанных ребятами во время пребывания в резиденции. 3. блок: дистанционное обучение русскому языку и литературе. Будет разработано 2 курса, каждый из которых будет состоять не менее чем из 10 видеоматериалов. Система дистанционного обучения позволит проходить курсы на компьютере, а также с мобильных приложений ios и android. Приложение позволит использовать геймификацию (дети будут получать стикеры и баллы за успехи, штрафы за "прогулы" виртуальных занятий. Обменять их можно будет на живые подарки прямо в приложении.

"Амфибрахий" – такое креативное название досталось Межрегиональному Книжному фестивалю, который также был поддержан конкурсной комиссией. Межрегиональный книжный фестиваль "Амфибрахий" это не просто литературное событие, это комплексный проект, состоящий из образовательного, просветительского, исследовательского компонентов и блока развития городской среды. В фестивале организаторы планируют использовать формы пересечения и взаимодействия нескольких видов искусства: литературы и кино, литературы и музыки, литературы и изобразительного искусства, литературы и архитектуры/дизайна. На площадке фестиваля пересекутся даже литература и гастрономия. Участие в проекте примут коллективы, авторы и гости из 4 регионов Приволжского Федерального округа. А непосредственными участниками проекта, вовлечёнными в процесс его организации, станут: ульяновские авторы и издатели, переводчики, художники, архитекторы и дизайнеры, приглашённые музыкальные коллективы, бизнесы, расположенные на площадке фестиваля (ул. Федерации). В рамках проекта запланировано много всего интересного: книжные выставки-ярмарки, "гаражные" распродажи книг, мастер-классы для профессионального сообщества в области литературы от российских писателей, переводчиков, издателей, встречи писателей с горожанами, кинопоказы фильмов по литературным произведениям на улицах города и многое другое.

Ключевым моментом фестиваля станет поэтическая демонстрация под названием "ЛИТ-ТРУД", которая пройдёт по улицам города до площадки фестиваля. Колонну возглавят автомобили УАЗ с цитатами из литературных произведений на бортах.

В Центральной городской библиотеке им. И.А. Гончарова успешно продолжаются ремонтные работы

20 мая 2020 года в Управлении культуры и организации досуга населения города Ульяновска прошло очередное еженедельное совещание по выполнению ремонтных работ в подведомственных учреждениях, запланированных на 2020 год. Также состоялся выезд начальника Управления культуры Елены Топорковой в Центральную городскую библиотеку им. И.А. Гончарова, где прошла встреча с директором Централизованной библиотечной системы Ольгой Слеповой и подрядчиком Алимирзаевым Мирзали.

На модернизацию Центральной городской библиотеки Ульяновска из федеральных средств выделено 10 млн. рублей и 2 млн. 500 тысяч из муниципального бюджета. На выделенные средства будет произведен текущий ремонт помещений, приобретена современная мебель, компьютерное и библиотечное оборудование, офисная техника, пополнится фонд новыми поступлениями литературы.

К ремонтным работам в здании Центральной городской библиотеки имени Гончарова приступили в начале апреля. Ранее, в марте, сотрудниками библиотеки были проведены подготовительные работы: упакован и связан книжный фонд в количестве 81 730 экземпляров; библиотечная мебель и книжные стеллажи были демонтированы и вывезены в библиотеки МБУК ЦБС.

В настоящее время ремонтные работы продолжаются. Завершен ремонт помещений трех книгохранилищ, расположенных на втором этаже и двух книгохранилищ первого этажа (укладка напольной плитки, штукатурка и покраска стен), идет сборка металлических стеллажей. В будущей медиалаборатории проведены электромонтажные работы. Также осуществлена штукатурка и покраска стен, укладка напольной плитки. На лестничном пролете заменена напольная и настенная плитка. Демонтирован санузел, проведена замена канализационных труб. Закуплено современное компьютерное оборудование и новые книги.

- Ремонтные и восстановительные работы идут с опережением графика. Если возникают проблемные вопросы, то они решаются оперативно на уровне администрации города и муниципалитета. Разумеется, еженедельные выезды продолжатся, – отметила начальник Управления культуры и организации досуга населения администрации Ульяновска Елена Топоркова.

Ремонт библиотеки проводится в рамках реализации нацпроекта "Культура", по итогам которого она станет третьей по счёту в нашем городе и будет работать в статусе современной модельной библиотеки. Планируется, что библиотека откроется 10 сентября 2020 года.

20.05

Ольга Шейпак о новом романе «Тарбагатай»: «Встань лицом к прошлому – не ошибешься»

Недавно в Издательском доме "Алдоор" вышел новый роман Ольги Шейпак "Тарбагатай". Писатель рассказала порталу "Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО" о том, как создавалась книга, об исследовании старообрядчества и жизни семейских, а также о том, какие открытия для себя сделала, пока работала над текстом.

– Ольга Георгиевна, как долго писался этот роман? Насколько я знаю, книга связана с Вашим родом?

– Мои предки – старообрядцы, в Забайкалье их называют семейскими. До конца ХХ века они не изменяли духовным и материальным традициям, которые пронесли из XVII века в современный мир. В детстве я стеснялась своей фамилии. Стоило ее назвать (девичью), как слышала насмешливое: "Семейская, из Тарбагатая" – люди осуждали старообрядцев за их закрытость и консерватизм. Не только бабушка, но и папины сестры ходили в старинных семейских нарядах с кичкой на голове. Спиртное, табак и даже чай были под запретом. Иноверцев в избу, где стоит киот со святыми ликами, не пускали.

В 2003 году после поездки на Байкал и в Тарбагатай я окончательно поняла, что надо садиться за книгу, хотя горячее желание погрузиться в тему старообрядчества возникло давно, после ухода деда. Последние летние каникулы я провела с ним на Щучьем озере в Забайкалье. Он, крепкий, в моем понимании – вечный, как вековой кедр, показал вдруг "смерётное" в сундуке: одежду для погребения. Я посмеялась. Но через три месяца мы получили известие, что деда не стало. Моя тетя Васса всю ночь сидела возле умирающего, а под утро он вдруг резко оторвался от подушки и крикнул: "Я Его вижу! Васса, сымай крест с киота – благослови!" Она кинулась к иконам, сняла древний литой крест и осенила отца – он испустил дух.

Этот рассказ тети меня потряс. Я, комсомолка, вдруг поняла: Тот, кого увидел Илларион, есть. Интерес к вере семейских возрастал по мере моего взросления. А уж когда я погрузилась в истоки рода… Это же клондайк истории! Но как объять необъятное, охватить три века русской истории? Помогло благословение нашего владыки, ныне покойного митрополита Симбирского и Новоспасского Прокла.

Сквозь каменные гряды

–Почему Вы назвали книгу "Тарбагатай"? География повествования гораздо шире: Ярославль, Суздаль, Москва, Речь Посполитая и наконец – Забайкалье.

– Это название работает на сверхзадачу романа. Тарбагатай для меня не просто географическая точка – это символ твердости духа и веры, залог верного исторического пути. Герои книги – семейские старообрядцы, которые во времена правления Екатерины II были высланы из Гомельской Ветки (территория Речи Посполитой) в Забайкалье. Поиски истоков родословной привели меня в XVII век, к церковному расколу, к побегу предков из Москвы после казни протопопа Аввакума, а затем и И.А. Хованского. Пришлось глубоко погрузиться в историю, изучить столетнюю историю пребывания Чебуниных на территории Речи Посполитой, трагедию их разгрома Екатериной II и переселения в далекую Сибирь, на целинные каменистые земли.

– Кто работал над обложкой? Как она создавалась?

– Книгу "Тарбагатай", как и роман "Федор Абломов", иллюстрировал Вячеслав Люлько. Мы дружим давно и крепко. 40 лет назад он был моим учеником, очень любит литературу и с детства мечтал стать иллюстратором. Его мечта сбылась. Вячеслав окончил Московский педагогический университет, отделение графики и всю жизнь оформляет книги. Через его руки прошли сотни популярных изданий. Он страстный и взыскательный книгочей. Прежде чем заключить договор с издателем, прочитывает рукопись. Если книга не нравится – иллюстрировать отказывается. Все, что я пишу, посылаю на суд Славе – он главный мой критик и дотошный читатель. Если он открыл интересного автора, тут же рекомендует мне – каждый день мы обмениваемся письмами.

– Вы давно живете в Ульяновске. Скучаете по малой родине?

– Забайкалье всегда в моем сердце. Природа Сибири особенная – одухотворенная. И дед, и отец говорили о Селенге как о своенравной женщине, о Байкале – как о суровом старике. Как только на Селенге начинался ледоход, мы ехали на рыбалку, и отец окунал нас, дочерей, поочередно в воду, отгоняя плывущие льдины. По характеру я – Селенга. Горячность, упертость, энергия, быстрота течения – все от нее.

Я любила бывать в дедовом зимовье за Убукункой – мы с отцом шишковали там каждую осень. В октябре он брал отпуск и уходил в тайгу соболятничать. Нас, дочерей, научил метко стрелять, ориентироваться в тайге. Когда вышла моя первая книга, отец разочарованно сказал: "Ну, о чем ты пишешь? О тайге пиши, о Сибири – там вся правда".

Над Селенгой

– Случились ли какие-то открытия, пока Вы работали над книгой?

– Сначала мне хотелось показать, что древлеправославие в ХХ веке зашло в тупик. Невозможность причастия ослабила духовный огонь семейских, у них появилось чувство превосходства над иноверцами, оно отдалило их от живого Христа. Главный герой романа – Илларион – один из немногих, кто не гнушается общения с бурятами и сибиряками, его конфликт с Дарьей и другими семейскими – конфликт веры и христианской любви.

Но если бы я в душе не восторгалась семейскими, не было бы и романа. Их есть за что уважать. О них с восторгом писали декабристы, Ф.М. Достоевский, В.Г. Распутин. Все исследователи отмечали их трудолюбие, высокую культуру земледелия, порядочность и честность. Семейским близко товарищество, они жили общиной с XVII века, имели общую казну. "Помочь" сельчанам, у которых не хватало мужских рук, сохранялась до конца ХХ века.

300 лет они стерегли древнее апостольское Слово. Что ими двигало? Упрямство? Отнюдь. Глубоко погрузившись в тему раскола и староверия, я пришла к неожиданному для себя выводу. Теперь, когда язык поруган, стоит всерьез задуматься: может быть, и правда – древность сакральна? Слово сакрально.

Один из героев романа, старец Иоасаф, наставляет Егория, которому предстоит пройти нелегкий путь изгнания: "Слово живое стеречь надо. Как оно у апостолов изначально записано, так из рода в род переходить должно. Слово немереную силу имеет. И небо приближает так, что конечная правда видна как на ладони".

Вот что я для себя открыла.

Теплые стены и окна со ставнями

– Интересно, что духовная культура тарбагатайских семейских находится под охраной ЮНЕСКО.

– Я не так давно об этом узнала и порадовалась. Люди заинтересовались культурой семейских, потянулись в Тарбагатай: в местный музей, в старообрядческую церковь. Возрос интерес к знаменному пению. Некоторые, правда, едут из любопытства. И все-таки пришло понимание, что надо держаться ниточки рода, беречь историю.

Нам нужно заново научиться смотреть не вперед, а назад. Мы ведь до сих пор живем, как Тургеневский Базаров: рушим и идем дальше. На руинах – в будущее? Глупо. Мы и молодежь научили жить по-базаровски: круши и беги вперед. Нет, встань лицом к прошлому – не ошибешься. Будущее само тебя найдет. С этой точки зрения интерес к древлеправославию оправдан.

Приобрести книгу можно здесь

Фото – из личного архива Ольги Шейпак

Справка

Ольга Георгиевна Шейпак – прозаик, автор художественных и публицистических книг. Член Союза писателей России. Лауреат Всероссийской литературной премии имени И.А. Гончарова, Всероссийской православной литературной премии им. Св. Александра Невского.

Из интервью с писателем: "Мой отец родом из Забайкалья, мама – из Могилева, поэтому моя капиллярная система – из байкальских недр, где я родилась, а нервная – из белорусской тоски и нежности".

Много лет Ольга Шейпак живет в Ульяновске. Работала тележурналистом, вела авторскую телевизионную программу о культурных событиях в регионе. С 1995-го работала редактором, а с 2001 по 2015 год – главным редактором краеведческого журнала "Мономах". Заслуженный журналист Ульяновской области. Недавно в Издательском доме "Алдоор" вышел новый роман писателя – "Тарбагатай".

Подготовила Гала Узрютова

Подробности

Ко Дню великой реки Волги

19-20 мая 2020 года городские библиотеки Централизованной библиотечной системы запустили сетевую акцию #НаволнахВолги. Акция приурочена ко Дню Волги.

Волга… сколько стихов и песен посвящено этой живописной реке. Сколько художников и фотографов запечатлевали ее могущество на картинах и фотографиях. Для нас Волга – это символ Родины. Великая река объединяет всех живущих на ее берегах.

Ко Дню Волги сотрудники городских библиотек предложили читателям записать небольшие видеоролики, где они читают стихи известных авторов или собственного сочинения о Волге. Участники акции читали стихотворения о Волге как поэтов-классиков – Николая Некрасова "На Волге", Андрея Дементьева "А я без Волги просто не могу", Евгения Евтушенко "Волга", так и поэтические сочинения наших современников – Татьяны Лавровой "Щедрая, широкая, раздольная" и Серафимы Самаркиной "Великая Волга…". К акции присоединились читатели разных возрастов.

Галина Елфимчева, читатель с большим стажем, эмоционально и проникновенно прочла стихи Д.Садовникова о Волге. Валерия и Вера Барановы увлеченно и выразительно рассказали сказку С.Я. Маршака "Волга и Вазуза".

Отрадно, что подростки и молодежь знают и любят симбирских и ульяновских поэтов. Антон Игонин, неоднократный победитель районных, городских конкурсов чтецов, семиклассник школы №82, представил ролик с прочтением стихотворения Н.М. Карамзина "Волга", а Антон Соломонов, девятиклассник школы №66, порадовал декламацией отрывка из поэмы Н. Благова "Волга". Юная читательница Виктория Седова выбрала для прочтения отрывок о Волге из книги С.Г. Зелеевой "Живая азбука природы Ульяновской области". К участию в акции присоединился актер, музыкант, руководитель театра-студии "Серебряный клоун" при ДК "Губернаторский" Сергей Владимирович Костин. В его исполнении прозвучал отрывок из поэмы Николая Благова "Волга".

Цикл мероприятий, размещенных на Интернет-площадках городских библиотек, не оставил участников акции равнодушными. В группе ВКонтакте библиотеки №2 им. Н.Г. Зырина состоялся литературно-исторический круиз "Ра-Итиль-Волга". Участники узнали, когда образовалась Палео-Волга, какие названия у разных народов она носила, увидели древнюю карту Волги. Узнали и о том, как великая русская река начала фигурировать в геральдической символике, появившись на гербе города Кострома, посмотрели видеоролик о двух ульяновских мостах через Волгу – Императорском и Президентском, а также выбрали для прочтения стихотворения о великой реке.

Библиотека №7 им. А. Ф. Трёшникова в группе ВКонтакте провела онлайн-викторину "Её величество – Волга". Приняв участие в викторине, участники узнали о прежних названиях реки, её длине, решающем сражении на Волге во время Великой Отечественной войны и другие интересные факты. Самой активной участницей викторины стала Юлия Загайнова, которая правильно ответила на все вопросы! Интересными фактами о реке Волге поделилась и библиотека №8 им. В.В. Розанова на странице социальной сети Тwitter. Участниками акции #НаволнахВолги! стали 102 читателя библиотек, были присланы 75 видеороликов.

Сотрудники городских библиотек сердечно благодарят всех участников акции!

18.05

Памяти Жореса Трофимова

17 мая на 96 году жизни скончался Почётный гражданин Ульяновской области, краевед, историк, публицист, кандидат исторических наук Жорес Александрович Трофимов.

Большую часть своей жизни Жорес Александрович Трофимов посвятил изучению истории и культуры Симбирского-Ульяновского края, написал более 40 книг, в которых отражены все ключевые моменты событий нашего края. Его творчество – настоящего человека и гражданина – отличали гражданственность, принципиальность, порядочность, чувство долга.

Жизнь Жореса Александровича – это пример бескорыстного служения литературе и истории, любви к Родине, краеведению.

Литературным творчеством Жорес Александрович начал заниматься с 1946 года, когда, будучи слушателем Ленинградской военно-воздушной академии им. А. Ф. Можайского, занимался в литературном объединении при Академии, которым руководил поэт Всеволод Рождественский.

В 1952 году Ж.А. Трофимов задумав создать документальное повествование о Владимире Ульянове, посетил города Ульяновск, Казань и Куйбышев, где познакомился с ленинскими местами и побывал в музеях, архивах и библиотеках. С интересом Ж.Трофимов изучал документы и материалы, связанные с общественно-педагогической деятельностью И. Н. Ульянова, учёбой его детей в классической и Мариинской гимназиях Симбирска, кругом друзей и знакомых Ульяновых, занятиями студентов Ульяновых в университетах Петербурга и Казани. Результатом этой работы стала первая книга – "И. Н. Ульянов в Пензе", вышедшая в Саратове в 1973 году.

Первой крупной исследовательской работой Жореса Александровича стал очерк "Последняя симбирская весна", по мотивам которого в 1966 году был создан документальный одноимённый фильм. Самым же важным научным открытием 1965-1966 годов стало установление Жоресом Трофимовым дома, в котором родился Ленин.

Жореса Александровича Трофимова в Ульяновской области называют "патриархом краеведения". Его перу принадлежат книги "Д. Д. Минаев и Симбирск", "Поэт-симбирянин Николай Языков", "Симбирск литературный: поиски, находки, исследования", "Наш Гончаров: поиски, находки, исследования", "Николай Языков и писатели пушкинской поры", "Родня по вдохновенью", "Симбирские дни Пушкина", "Симбирская тропа к Лермонтову", "Мой Денис Давыдов : симбирские страницы жизни", "Николай Благов, поэт и гражданин" и др. Для двухтомной "Ульяновской-Симбирской энциклопедии" написал около 70 статей.

Сотрудникам Централизованной библиотечной системы Жорес Александрович Трофимов близок и дорог как интеллигентный, добрый, скромный, глубоко порядочный человек , который легко откликался на участие в городских литературных и краеведческих мероприятиях. Для Центральной городской библиотеки имени И.А. Гончарова значим вклад Жореса Александровича в изучение жизни и творчества нашего земляка, писателя-романиста, автора трилогии "Обыкновенная история", "Обломов" и "Обрыв" И.А.Гончарова.

Чувство памяти – особый дар. Оно сродни чувству любви, – эти слова вятского писателя Владимира Крупина можно по-праву отнести к жизни и творчеству Жореса Александровича Трофимова.

12.05

Эхо далекой войны

В настоящее время большое количество он-лайн мероприятий городских библиотек посвящены приближающемуся событию – 75-летию Победы нашего народа в Великой Отечественной войне.

Влияние всего пережитого не закончилось с ее окончанием. Война не только определила дальнейшую духовную жизнь прошедших через нее людей, но и должна помочь вступающим в жизнь новым поколениям осознать все значение борьбы за спасение человечества от фашизма, пробудить чувство гордости за доблестные подвиги предков, которые останутся в памяти потомков навечно.

Назовут ли дети ХХI века эту победу в ряду выдающихся событий, ушедшего ХХ столетия или вырастут поколения россиян, из сознания которых выпадут те самые четыре годы войны, названной их дедами священной во многом зависит и от работы библиотекарей.

В преддверии 75-летия великой Победы Центральная городская библиотека им. И.А. Гончарова организовала и провела акцию "Эхо далекой войны". В рамках акции всем желающим было предложено прочитать отрывок из рассказа Нины Орловой (Маркграф) "Стюрины холмики" и записать видеоролик. Рассказ был напечатан в литературном журнале "Симбирскъ" (№4 2019 года).

Нина Орлова (Маркграф) родилась на Алтае, в селе Андроново. Член Союза писателей России, автор книг стихотворений: "Царь-сердце", "Утешение", "Птицы-летицы", сборника рассказов "Хочешь жить, Викентий?". Нина Орлова (Маркграф) лауреат премии имени святого благоверного князя Александра Невского, лауреат Международного конкурса имени Сергея Михалкова.

Рассказ Нины Орловой (Маркграф) "Стюрины холмики" был предложен для прочтения неслучайно, он не может не тронуть читателя. Нынешняя молодежь, благодаря книгам, может представить себе события тех лет, узнать о трагических судьбах людей, о мужестве и героизме, проявленном защитниками Отечества. И, конечно же, лучшие книги о войне воспитывают дух патриотизма; дают целостное представление о Великой Отечественной войне, учат ценить мир и любить Родину, семью, друзей.

Главная героиня – Настюра (Анастасия) – мать пяти погибших на войне сыновей. В своем саду Настюра сделала 5 холмиков, в которых похоронила рубашки своих сыночков и стала обихаживать холмики как могилки.

Желающих принять участие в акции оказалось немало – это сотрудники библиотек из Ростова-на-Дону, участники театральной студии "Premyer@", читатели центральной библиотеки, учащиеся школ города Ульяновска, библиотекари. Всем им были разосланы последовательные отрывки из рассказа, которые необходимо было прочитать и записать видеоролик.

Итогом акции стал смонтированный фильм, который был опубликован в социальной сети "ВКонтакте" – группа "Библиотека на Кирова" 25 апреля. Удивительно, что снятые разными по возрасту людьми видеоролики объединены общим искренним настроением – чувством сопереживания главной героине рассказа Настюре.

Фильм был отправлен по электронной почте автору произведения – Нине Орловой (Маркграф). Посмотрев фильм, автор прислала отзыв:

"Доброе дело на два века: на тот и на этот – так говорила Стюра, героиня моего рассказа и теперь вашего фильма. Ваше доброе дело того же полета.

Благодарю Вас, ваших со-работников, со-творцов за идею, за потрясающее осуществление проекта. Понимаю, какая это большая работа целого коллектива. Обращаюсь и обратилась бы поименно, если бы знала имена каждого, кто читал рассказ. Дорогие мои! Слушала ваши голоса, смотрела на ваши лица. Все такие разные, но единые, объединенные общим настроем, мне кажется, общим переживанием. Думаю, то что в чтении рассказа участвовало много молодых людей, а вы – будущее нашего мира -дает шанс продлить жизнь милой моей Стюре и на тот век. Благодарю. Представляю, как бы я тоже с вами вместе в этом чтении участвовала. Низкий поклон".

Фильм по рассказу "Стюрины холмики" получил положительные отзывы из Германии, Дагестана, Кипра, России:

"Хорошо получилось, искренне. А ещё так можно полюбить людей, какие они разные и во всех горит душа. Как ее ещё увидеть было бы возможно?" Юлия Карпова. Директор детской школы иностранных языков "Лингвитания".Кипр.

"С большим интересом посмотрела запись. Замечательная идея. Мне очень понравилось, как читали дети, они все, как на подбор, хорошо понимают текст. И это удивительно! Не могу представить, что чувствует автор, когда слышит и видит столько своих читателей, слышит их интонации в родном тексте. Но это так здорово!" Еременко Елена. Руководитель детского центра "Гагарин" Эрфурт. Германия.

"Просто удивительно. Что-то такое важное есть в этом фильме. Мне еще нравятся, как выглядят читающие, как одеты, какое выражение лиц глубокое, человеческое. Вот она Россия." Марина Ахмедова. Поэт, переводчик. Секретарь Союза Писателей Дагестана.

Познакомиться с видеороликом можно по ссылке: https://vk.com/club_73_cgb?w=wall-64388012_4126%2Fall

Памятная Книга «Письма с фронта (треугольники судьбы)»

Под мирным небом выросло уже несколько поколений россиян. Все дальше от нас события Великой Отечественной войны, и почти уже не осталось в живых тех, кто вынес это страшное бремя на своих плечах, отвоевал родную землю у фашистских захватчиков и вернулся под отчий кров в победном мае 45го.

Но чем дальше уходит во времени от нас эта война, тем важнее для нас сохранить память о ней, память живую, личную, говорящую с каждым просто, без громких слов. Когда каждый из нас может оказаться рядом с теми, кто воевал, услышать их голоса, поверить каждому их слову. Каждый из нас нуждается в личной памяти об этой Войне, и без нее немыслима наша общая национальная память.

Издание шестой по счёту ульяновской Памятной Книги "Письма с фронта (треугольники судьбы)" дарит нам эту живую память о прошедшей войне. В этой документальной Книге памяти собраны живые свидетельства тех огненных лет – фронтовые письма наших земляков. Мы слышим их голоса, они говорят с нами из горнила войны. Пусть письма написаны родителям, женам, детям, братьям и сестрам. Но мы чувствуем, они говорят с нами -солдаты, командиры, рядовые, офицеры. Мы оказываемся с ними в окопе, над нами рвутся снаряды, в нас стреляет враг. И мы слушаем каждое их слово, то живое слово, которое сегодня важнее громких рассказов, порою не вмещающихся в нашу душу.

Как сегодня для нас важны слова солдат, каждое из которых – правда, неприкрытая, грубая, окопная и одновременно, полная любви и нежности не только к родным, но и к нам, сегодняшним. Ведь и мы их дети, ради нашей мирной жизни полегли они на полях Отечества, умерли от ран в госпиталях.

И мы отвечаем перед ними за свою жизнь, за то чему верим и посвящаем себя, мы отвечаем за то, помним ли мы их подвиг, не предали ли мы их память, согласившись с теми, кто решил вдруг переиначить правду о той войне. Да не будет этого!

Проект городских библиотек "Живая галерея писем" – это наш скромный вклад в бесценную копилку памяти народа о Великой Отечественной войне. На официальном сайте Централизованной библиотечной системы (http://www.mukcbs.org/proekt-zhivaya-pamyat) представлены видеоролики, созданные сотрудниками Централизованной библиотечной системы по материалам Памятной Книги "Письма с фронта (треугольники судьбы)". Ежедневно сотрудники Центральной городской библиотеки им.И.А. Гончарова, библиотеки №7 им. А.Ф. Трешникова, библиотеки №11, библиотеки №12 им. В.И. Даля, библиотека №18 "Семейная библиотека" читают строки писем, наполненных судьбою.

Откройте Книгу памяти "Письма с фронта (треугольники судьбы)", живые, родные голоса наших земляков звучат из каждого письма. Наши

земляки пишут правдиво перед лицом смерти и все их мысли о родных: сыты ли они, одеты, есть ли у них крыша над головой, их мысли о Родине: скорей бы прогнать фашистскую нечисть с ее просторов, и в последнюю очередь о себе: обо мне не беспокойтесь.

Мы видим пожелтевшие страницы фронтовых писем, ровный или торопливый почерк, видим дорогие лица фронтовиков, они смотрят на нас с фотографий, отправленных когда-то родным. Читаем короткие, но такие ценные сведения: о фронтах, войсках, частях, наградах. И, самое главное, читаем строки писем.

Вот один из них. Речь пойдет о Нельсоне Георгиевиче Степаняне. Биографические данные о нем отсутствуют. Однако сохранились письма, написанные его рукой.

Так, 22 декабря 1941 года фронтовик шлет весточку родным (орфография и пунктуация автора сохранены):

"Здравствуйте дорогие папа мама … Фери и мой славный …! В первым долгом хочу собщить отом что 27.11.41 г. этот день является один из Великих дней моей жизни когда правительство высоко оценило нашу боевую работу на подступах города … против немецких оккупантов а наградили высшей наградой орденом боевой красной знамени. Этот день я дал клятву, что буду бить врага только на отлично. Мы уверены своих силах Знаем одно, что враг будет разбит и победа будет зонами. Все кто пытался протянуть свои грязные кровавые руки на россию терпел крах и на этот раз убирутся немецки головорезы, россия для них послужит могилой, дорогие мои … в тылу не мене малую роль … … вы каждый лишний час работы достичь много полезного для фронта, я рад был когда узнал, что … теплое омундирование нам дала для бойцов нашей красной армии. Дорогие маи я очень беспокоюсь за маего … … хочется знать где он мне хотелось бы чтобы вы его взяли в Ереван … … трудно будет возится сним тем боле он сечас много работает, … где Фари а … получать ли письмо, потому что за 6 месяцев я не получал ничего ни от вас не от Фари, если я зналбы где фари возможно забралбы к себе я уверен что она смогла работать на моих самолетах на которых я летаю я знаю, что она так же жаждет быть действующей части …".

В еще одном письме от 4 января 1942 года Нельсон Степанян поздравляет своих близких с Новым годом и рассказывает о взятых в плен немцах:

"Здравствуйте дорогие родные. В первым долгом разрешите поздравить вас с новым победоносным годом этот год войдет история русского народа как год окончательного разгрома фашистских мерзавцев. Не очень давно написал я … письмо. Наверно уже получили в писме я прислал вырезек из газет где было написано о высокой награде каторую я получил … я чуствую себя хорошо очень беспокоюсь о вас мне беспокоит судба маего … куда они делис с фари … не догадались взять его в Ереван, дорогие мои не знаю дождусь ли получить отвас писмо, но надеюсь скоро взамен получу отвас письмо. Папа я хочу писать один из интересных встречав с немецкими пленными. Не очень довно на подступах Ленинграда были убиты 1500 чел немецких солдатов и … но были взяты и часть пленных. Но не можете представить насколько они были вшивы они уже похожи не на армейца как они себя считают а на черные собаки. Они заявлют что не купались месяцев 3-4 последнее время голодают потому что больше нечего грабит виду этого отступают за каждым днем а грабельных местах ни осталось ничего …".

Фронтовик не знал, что 42-й год так и не станет для нас победным… Впереди были еще долгие месяцы кровопролитных боев за нашу Родину.

Мы читаем их и удивляемся силе духа наших солдат, их вере в Победу, их любви к своей большой и малой Родине, любви к своим близким, заботе о тех, кто рядом. Что уж говорить о том, какую роль играли фронтовые письма в суровое военное время, как их ждали, как помогали они жить и верить в скорую Победу, верить в свои силы, ведь каждый жил ради другого, совершал невозможное ради своего ближнего. Это ли не пример нам сегодняшним, – образец истинного духа нашего народа, код к пониманию его подвига в годы Великой Отечественной.

Мы можем прочитать Памятную Книгу "Письма с фронта (треугольники судьбы)", прочитать ее сердцем, сохранить в своей памяти и предать эту память нашим детям.