ЦБС Ульяновска ВКонтакте ЦБС Ульяновска в Твиттере ЦБС Ульяновска в Инстраграм
ОБратная связь
Поиск по сайту

Вы здесь

В марте этого года заведующая библиотекой 18 МБУК ЦБС "Информационно-культурный центр "Библиотека и семья" Людмила Викторовна Пронина была удостоена высокого звания "Заслуженный работник культуры Ульяновской области". Коллектив МБУК ЦБС сердечно поздравил её с высокой наградой. Что же вместили в себя 35 лет, которые она, выпускница Куйбышевского института культуры 1978 года, отдала библиотечной системе города?

Из личного дела Людмилы Викторовны Прониной можно узнать, что она честно и добросовестно работала в девятой, второй и шестой городских библиотеках, а более 20 лет назад стала заведующей библиотекой 18. В это же время она возглавила профком библиотечной системы, успешно решая профсоюзные проблемы большого коллектива. Многие сотрудники и их родные до сих пор с благодарностью вспоминают профорга Пронину, с умевшую вовремя протянуть руку помощи в трудной жизненной ситуации.

Ее отец - Виктор Спиридонович Кузнецов, тракторист из села Чирково Сурского района, обожал читать. Вечером, при свете керосиновой лампы мать пряла, а отец, посадив дочерей на колени, читал им книги из сельской библиотеки. Старшую дочь назвал в честь пушкинской Людмилы… В юности на нее огромное впечатление произвели передачи Валентины Леонтьевой "От всей души". Людмила тоже мечтала воссоединять близких людей, дарить им тепло своего сердца. И ей повезло, она сумела воплотить в своей профессиональной деятельности мечты детства и юности, дарить свою любовь и доброту людям, вкладывать душевное тепло в любимое дело.

Людмила Викторовна, почему двадцать лет назад библиотека 18 сделала "ставку" на семью? Что послужило толчком именно к такой специализации?

– В первую очередь то, что мы расположены в так называемом спальном районе, где нет других учреждений культуры. Мы стали для жителей этого района не только библиотекой, но и клубом, и местом, где удобно общаться. Как правило, в библиотеку записывались семьями. Мы старались занять детей познавательными играми, подобрать для родителей необходимую литературу, предлагали мероприятия для всей семьи. За годы специализации мы приняли участие во Всероссийском конкурсе "Роль библиотек в поддержке и сохранении традиций семейного чтения", областных конкурсах "Семья – капелька России", "Война в судьбе моей семьи" и многих других. Активно участвуем в областных программах: "Демография+", "Роди патриота в День России".

Мы всегда помним о том, что наш читатель – взрослый или маленький – член семьи. И нам интересно, хорошо ли ему в семье? Стараемся внушить детям прописные истины успеха каждой семьи. Наши семейные праздники дают выход живущей в людях доброте и нежности. Не знаю, можно ли научить счастью, можно ли помочь людям жить дружно, можно ли научить любить, но мы к этому стремимся.

У Вас действительно читают семьями?

– Да. Более того, имеются семьи, которые имеют большой "библиотечный" стаж, и некогда юные читатели нашей библиотеки приводят к нам уже третье поколение своей семьи. Мы очень трепетно относимся к таким читателям. Мы с ними – как одна семья. Наши книги помогли им вырастить детей, а теперь – и внуков, наши мероприятия скрашивали их вечера или выходные дни. Для этих читателей мы устраиваем "Бенефисы", на которых чествуем лучших из них, вручаем грамоты, призы. Мы делаем все, чтобы наши самые юные читатели смогли бы повторить, что "счастье – это приткнуться к маме и читать".

Повлияла ли специализация на комплектование книжного фонда библиотеки?

– Конечно, повлияла. Комплектование книжного фонда для специализированной библиотеки – важнейшая часть моей работы. Ведь совместное чтение сближает членов семьи, наполняет важным содержанием радостные и порой редкие минуты духовного общения, воспитывает в ребенке доброе и любящее сердце.

Насколько я знаю, ваша библиотека не скупится на подписку так называемых "семейных" журналов, таких, как "Домашний очаг", "Семейное воспитание", "Читай-ка", "Мой ребенок",

"Кроха", "Домашний", "Делаем сами", "Игра и дети" ... А пользуются ли они спросом?

– Да. Эти журналы всегда востребованы. Мы постоянно используем их в нашей работе. Мы рады, что имеем возможность предоставить их нашим читателям.

Изменились ли наши семьи за последние годы?

– Мы работаем с семьями различного статуса – неполными, многодетными, творчески одаренными, с приемными детьми, молодыми. С точки зрения чтения, произошло изменение в лучшую сторону, поскольку очень много приходит молодых родителей с маленькими детьми в возрасте двух-трех лет. В библиотеку всегда идут хорошие семьи, которые хотят воспитать умного, доброго, талантливого ребенка.

Как Вы считаете, повлияла ли программа "Роди патриота в день России" на количество многодетных семей района?

– Повлияла: в 2012 году количество многодетных семей в Засвияжском районе было 465, а в 2013 - уже 553, и до конца года ещё далеко.

Одна из "визитных карточек" вашей библиотеки - проведение Дней Матери с женщинами, чьи сыновья погибли в Афганистане, Чечне и во время прохождения службы в армии. Вы будете продолжать работать в этом направлении?

– Конечно, мы уже и не сможем иначе. Эти женщины стали нам близки. Мы разделяем их горе, вместе вспоминаем их мальчиков. Понимаем, как больно им жить без своих сыновей. Дни Матери сближают нас. Женщины уже ждут этот день, приносят на мероприятие фотографии сыновей, которые навсегда остались молодыми. Им важно, чтобы мы их увидели, чтобы мы вместе с ними помолчали над этими фотографиями, чтобы помянули их... На эти встречи мы приглашаем представителей областного Союза семей военнослужащих, погибших в Афганистане и локальных конфликтах и других общественных организаций.

Людмила Викторовна, каким видится Вам будущее вашей библиотеки?

– Дальнейшее развитие библиотеки вижу в создании комфортных условий для общения родителей и детей с книгой, расширении связей с органами местного самоуправления, руководителями различных организаций, продвижении различных программ по возрождению традиций семейного чтения.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
CAPTCHA на основе изображений
Введите код с картинки
Версия для слабовидящих