ОБычная версия Цветовая схема Размер шрифта
-A +A
ЦБС Ульяновска ВКонтакте 
Обратная связь
Поиск по сайту
Вход

Вы здесь

пн вт ср чт пт сб вс
 
 
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
 
 
 
 
 
 
Хэрриот Д. О всех созданиях - прекрасных и разумных обложка

Хэрриот Д. О всех созданиях – прекрасных и разумных / Джеймс Хэрриот ; перевод с английского Ирины Гуровой. – Санкт-Петербург : Азбука, 2021. – 413 с. – (Азбука-бестселлер)

Если хотите беспроигрышную книжку на все времена и для любой аудитории – то это Джеймс Хэрриот, "О все созданиях...". Казалось бы, насколько могут увлечь записки сельского ветеринара из Северной Англии – но это: "Удивительно светлая и теплая книга, проникнутая любовью" (Library Journal).

Книга написана до Второй мировой войны, но сегодня эти рассказы читаются как абсолютно свежие, в первую очередь потому, что они подключают читателя к самой жизни – к животному и человеку. У сельского ветеринара много работы, причем порой малоприятной и в любое время суток, и только любовь к жизни, вероятно, помогает эту работу выполнять. Спасти живое существо – кошку или собаку – и тем самым спасти его хозяина от горя. Спасти коров или овец – и тем самым спасти фермера от разорения.

В каждом рассказе есть доля юмора (иногда много юмора) и доля драмы, а то и трагедии (когда ветеринар бессилен). Рассказы написаны мастерски, можно сказать, они совершенны. И в каждом из них присутствует великолепная природа Йоркшира – так, словно ты сам разгуливаешь по этим лугам, перерезанным каменными оградами и уставленным там и сям овечьими амбарами. Эта книга не столько про животных, сколько про людей – про коллег-ветеринаров (у каждого свой стиль!), про фермеров и их жен и детей, про привязанность человека к животному. Книга также и про характеры – не только человеческие, но и звериные. После прочтения этой книги хочется сказать: животное – тоже человек. Всячески и безоговорочно рекомендую. Кстати, что предельно важно: книге повезло с переводчиком, ее зовут Ирина Гурова, и это блестящая работа.

Сергей ГОГИН

up
Проголосовал 81 пользователь.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
CAPTCHA на основе изображений
Введите код с картинки